Saudade é considerada uma das palavras mais difíceis de traduzir para qualquer idioma. Não existe uma única palavra em inglês que capture tudo o que ela significa — mas existem formas de se expressar com riqueza.
I miss you / I miss those days
A tradução mais direta e mais usada. “I really miss our time together.”
Longing
Sentimento de anseio profundo. “I feel a deep longing for my hometown.”
Nostalgia
Saudade do passado, misturada com uma certa melancolia. “Listening to that song fills me with nostalgia.”
Yearning
Um anseio intenso por algo ou alguém. “There’s a yearning in my heart whenever I think of home.”
A dica é: dependendo do contexto, uma dessas palavras vai capturar o tom exato do que você quer dizer. Saudade não se traduz em uma palavra — se traduz em uma frase.